Keine exakte Übersetzung gefunden für التحقق من الشرعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التحقق من الشرعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Asimismo, tengo la intención de trabajar en estrecha colaboración con el Consejo Constitucional, cuyos poderes incluyen la verificación de la legitimidad de los candidatos a las elecciones presidenciales y legislativas, el arreglo de las controversias relativas a la elección del Presidente de la República y de los miembros de la Asamblea Nacional y el anuncio de los resultados definitivos de las elecciones presidenciales.
    وأنوي أيضا أن أعمل بشكل وثيق مع المجلس الدستوري، الذي من بين سلطاته التحقق من شرعية المرشحين في الانتخابات الرئاسية والتشريعية، وحل النزاعات المتصلة بانتخاب رئيس الجمهورية وأعضاء الجمعية الوطنية، وإعلان النتائج النهائية للانتخابات الرئاسية.
  • En dicho artículo se impone la obligación de llevar a cabo un control de la legalidad de las armas nuevas, es decir de verificar si el arma de que se trata está autorizada, está prohibida o tiene un empleo limitado, conforme a las disposiciones de los instrumentos internacionales pertinentes ya ratificados.
    فهذا البروتوكول يفرض بالفعل التزاماً على فرنسا بالتحقق من شرعية الأسلحة الجديدة، أي مما إذا كان قد تم التصريح بالسلاح المشمول بالدراسة أو حظره أو الحد من استخدامه مع مراعاة الصكوك الدولية ذات الصلة التي سبق التصديق عليها.
  • • ¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?
    * كيف يمكن التحقق من سلامة أو شرعية الرخصة بامتلاك سلاح ناري؟
  • ¿Están obligadas las autoridades competentes de su país a verificar, cuando lo solicite otro Estado Parte, dentro de un plazo razonable, la legitimidad y validez de los documentos de viaje o de identidad expedidos o presuntamente expedidos en nombre de su país y sospechosos de ser utilizados para la trata de personas? (artículo 13)
    هل يتعين على السلطات المختصة في بلدكم أن تبادر، بناء على طلب من دولة طرف أخرى، وفي غضون فترة زمنية معقولة، إلى التحقق من شرعية وصلاحية وثائق السفر أو الهوية التي أُصدرت أو يُزعم أنها أُصدرت باسم بلدكم ويشتبه في أنها تُستعمل في الاتجار بالأشخاص (المادة 13)؟